En ældre kvinde fra Ukraine har mange forskellige sygdomme. Hjemmefra har hun medbragt meget forskellig medicin, som lægen Lena Westh gennemgår for at finde ud af, hvad der skal ordineres i en dansk kontekst. Oksana Andrushko har tilbudt sig som frivillig tolk.Foto: Diana Holm

Reportage: Asylcenterlæge i krigstid Patienterne er bl.a. ukrainske og syriske flygtninge, men det lægelige arbejde på Asylcenter Vesthimmerland minder på mange måder om arbejdet i almen praksis. De sproglige og kulturelle barrierer kalder dog på ekstra tålmodighed og – nogle gange – en bestemt tone.

Da læge Lena Westh møder i Asylcenter Vesthimmerlands klinik klokken 8 om morgenen, går hun straks i gang med at tjekke den dagsplan, som klinikkens to sygeplejersker har tilrettelagt for hende. 16 patienter skal hun nå inden fyraften. Opgaverne ligner på mange måder dem, der findes hos en almindelig praktiserende læge: smerter i ben, smerter i hofte, ønske om henvisning til psykolog, toårsundersøgelse, inkontinens, hæmorider og opfølgning på medicin. Men til forskel fra en almindelig praksis taler ni af Lena...

Denne artikel er forbeholdt abonnenter.

Log indEller opret en brugerprofil for at få adgang til artikler.Opret konto

Prøv Kommunal Sundhed gratis i fire uger.

Tilmeld dig og få fri digital adgang til alle artikler på Kommunal Sundhed i fire uger. Du modtager også vores nyhedsbrev tirsdag og torsdag, med de seneste nyheder og historier fra det nære sundhedsvæsen. Prøveabonnementet er helt uforpligtende og udløber automatisk efter prøveperiodens udløb.

  • Hidden
  • Dette felt er til validering og bør ikke ændres.


Allerede bruger? Log ind